.png)
"Волга": Абаев, Бондарв, Буйволов, Ещенко, Белозеров, Маляров, Турсунов (Хазов, 70), Кросас, Паштов (Джавадов, 64), Бибилов, Максимов (Вацадзе, 58).
"Амкар": Нарубин, Сираков, Черенчиков, Гришин, Блажич, Пеев, Новакович (Джиоев, 61), Коломейцев, Кнежевич (Бурмистров, 73), Волков, Джалович (Михалев, 67).
Предупреждения: Бондарв, 20, Белозеров, 38, Паштов, 53, Маляров, 71, Кросас, 83 - Кнежевич, 14, Блажич, 15, Пеев, 74.
Удаления: Бондарь, 90 - Пеев, 74.
Главный судья: Алексей Еськов (Москва).
Помощники: Николай Голубев (Санкт-Петербург), Виктор Кулагин (Москва).
1 октября 2011, стадион "Локомотив", Нижний Новгород, чемпионат России 2011/2012, 26 тур.
|
Попробуйте также:
Чемпионат России 2011/2012 - видео, голы, обзоры, календарь, анонсы
чемпионат России 2010 - видео голы и обзоры
чемпионат России 2009 - видео голы и обзоры
чемпионат России 2008 - видео голы и обзоры
Прямые видео трансляции онлайн
Анонимный сказал:
Да уж
Время комментария - 1 октября, 2011 г., 21:18
Анонимный сказал:
Игра была равна играли два...
Время комментария - 1 октября, 2011 г., 21:28
Анонимный сказал:
Что за дебильный обзор???!!! Ни одного удара в нем. А они были...
Время комментария - 1 октября, 2011 г., 22:13
Анонимный сказал:
весной во второй 8-ке половина матчей будет завершаться 0:0, это будет самое дерьмовое футбольное зрелище за последние сто лет ))
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 7:48
PahanPsv Нижний Новгород сказал:
Этот комментарий был удален автором.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 10:34
Анонимный сказал:
PahanPsv Нижний Новгород, потому что он Бондарь. Так что, уважаемые болельщики "Волги", хватит коверкать фамилию человека ))
Вот аргументы:
1) статья в википедии
2) написание фамилии на русскоязычных израильских сайтах (проверял специально - только Бондарь, никаких Бондарвов).
Пример:
http://newsru.co.il/sport/22sep2011/volga905.html
Очень интересны обратные аргументы - почему БондарВ? Я не эксперт по транскрипции фамилий с иврита, поэтому могу ошибаться.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 11:08
PahanPsv Нижний Новгород сказал:
Имя на майке, официальный сайт Волги - этого мало?
Викпедия - не авторитет.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 12:27
Анонимный сказал:
И то, и другое - также не авторитет.
У итальянца РоЗины на футболке в Зените было написано РоСина (пример, как может обманывать фамилия на майке).
Аналогично: на оф. сайте Зенита пишут РоСина, а не РоЗина.
Пример с Розиной просто первый, который пришел в голову.
Вот если бы сам человек (как когда-то Дирк Каут) публично произнес фамилию, то тогда бы все было однозначно.
А пока это вопрос дискуссионный (оба написания имеют право на жизнь), поэтому явно не повод скандалить :)
Я пытался фамилию Бондаря/Бондарва перевести по правилам транскрипции (с идиша на русский), и у меня не получилось никакого "в" в конце.
В русскоязычных израильских СМИ написание фамилии Бондарь встречается раз в десять чаще, чем Бондарв.
Пример:
1) вбить в Гугл "inurl:co.il бондарв"
2) вбить в Гугл "inurl:co.il бондарв"
Сравнить количество выдаваемых результатов.
Но вообще-то, PahanPsv Нижний Новгород, совсем уж корректно его называть Денис Бондарев - так его назвали родители после рождения и с этим именем он до 5-ти лет жил в России (читал где-то). Мне странно, что это у него не написано на футболке.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 12:43
PahanPsv Нижний Новгород сказал:
Ну первым свою фамилию в камеру сказал Сульшер)))
Блин ну напишите Бондарв, жалко что ли?
Сейчас на офсайте спрошу как правильно.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 12:52
Анонимный сказал:
На мой взгляд, правильных варианта два:
1) Бондарь - распространенная еврейская фамилия, которую он (возможно) взял при получении гражданства.
2) Бондарев - фамилия при рождении.
А Бондарв - это просто произношение фамилии Бондарев на иврите (я часто замечал, что гласные они произносят не очень четко).
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:00
PahanPsv Нижний Новгород сказал:
Паспорт его посмотреть бы)))
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:06
Анонимный сказал:
Боюсь, что в паспорте у него написано вот это:
דני בונדר
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:12
PahanPsv Нижний Новгород сказал:
У него должен быть какой-то адаптационный документ вроде загранпаспорта, где по английски (может и по русски) написана фамилия.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:18
Анонимный сказал:
По-русски он Бондарев был.
Насколько я знаю, в СССР, чтобы жить проще, евреи переделывали фамилии на русские. Например: Бондарь -> Бондарев.
В Израиле он почти наверняка стал Бондарем. Но я, конечно, не уверен - это все мои предположения.
Bondarv - это транскрипция его фамилии с иврита на латиницу (гласные в таких случаях часто страдают, особенно безударные), но с какой стати мы должны брать ее за основу, если он Бондарев?
Мне кажется, что просто никто этим вопросом не озадачивался, вот мы и получили что-то среднее и непонятное.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:30
Анонимный сказал:
Вот здесь на 00:15 я отчетливо слышу "БОНДАРЕВА" (израильские комментарии).
http://www.youtube.com/watch?v=V5UOzChTNaA
Хотя может это и не о нем, а просто слово такое.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:33
Анонимный сказал:
http://www.youtube.com/watch?v=33kfI--aJfI
Вот здесь я слышу БОНДАРЬ.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:34
Анонимный сказал:
Вот здесь на 0:11 я тоже слышу БОНДАРЬ:
http://www.youtube.com/watch?v=aZy1UPUZphQ
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 13:35
PahanPsv Нижний Новгород сказал:
Админ, вот что ответили в клубе :
Вопрос: Фамилия
На разных сайтах фамилия Бондарв пишется поразному(часто встречается Бондарь). Хочется узнать как все же правильно, и укажите источник если можно.
Pahanpsv 02.10.2011 12:59:27
Ответ
По паспорту он Дани Бондарв.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 20:19
Анонимный сказал:
А кто ответил, где ответ и каков источник? )
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 20:23
PahanPsv Нижний Новгород сказал:
http://fcvolgann.ru/communication/vopros-otvet/
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 20:24
Анонимный сказал:
ОК, спасибо, рв так рв.
Время комментария - 2 октября, 2011 г., 20:36